Mając cv po angielsku łatwiej znajdziesz pracę

cv po angielsku

Z poszukiwaniami pracy zmaga się w naszym kraju wiele osób. Często jednak spowodowane jest to nie brakiem miejsc pracy, ale nieprofesjonalnym przygotowaniem kandydatów, na co narzeka wiele firm, które poszukują pracowników.

Kilka kroków do wymarzonej pracy

Osoby, które prowadzą rekrutacje cały czas narzekają na poziom kandydatów, którzy ubiegają się nawet o specjalistyczne stanowiska. Poczynając od CV, które są przygotowane tak, jakby nie były nigdy zmieniane, ani nigdy dobrze przemyślane. Chwalenie się w życiorysie wykształceniem od poziomu podstawówki, czy wpisywanie do niego wszelkich szkoleń, nawet tych, które dla danego pracodawcy nie mają żadnego znaczenia to standard. Niestety błędy ortograficzne i językowe są również bardzo popularne w składanych do pracodawców dokumentach. Wydawać by się mogło, że nie ma nic prostszego, niż napisanie swojego życiorysu zawodowego, ale okazuje się, że wiele osób ta umiejętność przerasta. Drugą kwestią na jaką narzekają rekruterzy są rozmowy kwalifikacyjne. Tu najczęściej okazuje się, że co najmniej część Curriculum Vitae nie ma nic wspólnego z rzeczywistością, najczęściej sytuacja ta dotyczy znajomości języków. Gdy tylko prowadzący chce przejść na porozumiewanie się w danym języku, aby sprawdzić umiejętności kandydata zaczynają się problemy, nawet wtedy, gdy w jego życiorysie widnieje wpis o biegłej znajomości w mowie i piśmie. Nie warto wpisywać do CV tak dużych kłamstw, oczywiście warto coś czasem podkoloryzować, ale w taki sposób, aby miało to spore pokrycie w rzeczywistości. Wystarczy użycie ładnych słów i już pewne rzeczy brzmią lepiej, a przy okazji wpisujemy tylko prawdę.

Szukaj, gdzie tylko się da

Polacy bardzo chętnie decydują się na wyjazdy zagraniczne do pracy i tam przydaje się nam cv po angielsku, bądź w innym języku, jednak angielski jest najbardziej popularnym językiem, ponieważ to właśnie nim porozumiewamy się w większości krajów w czasie wykonywania zawodowych obowiązków. Szukając pracy za granicą musimy trochę zmodyfikować nasz życiorys. Nigdy nie róbmy tak ,że po prostu przetłumaczymy dokument z polskiego na inny język. To naprawdę poważny błąd i nawet, jeśli w Polsce nasze CV przyniosło nam wiele zaproszeń na rozmowy kwalifikacyjne to nie zdziwmy się, jeśli wysyłane za granicę nie przyniesie takiego rezultatu. W życiorysie pisanym dla ludzi spoza naszego kraju musimy uwzględnić różnice kulturowe oraz znaleźć takie sformułowania, które będą dobrze zrozumiane przez tamtejszych rekrutujących nas do pracy. W naszym kraju istnieje chociażby inny system edukacji, musimy więc znaleźć dobre tłumaczenia dla ukończonych stopni edukacyjnych, aby nasz przyszły pracodawca wiedział, jakim dokładnie wykształceniem się posługujemy. Chcą stworzyć swoje cv po angielsku radzimy udać się z prośbą o pomoc do profesjonalistów, którzy wiedzą, jakie są dokładnie wymagania w firmach zagranicznych. Co jest dobrze, a co źle widziane, które informacje są potrzebne, a które zbędne. Dopiero po takiej konsultacji posyłajmy swoje cv w poszukiwaniu zatrudnienia, mamy dużo większą szanse na sukces.

Praca czeka

Pamiętajmy również, że szukając zatrudnienia w zagranicznej firmie musimy być gotowi na przeprowadzkę. To poważna decyzja i nie powinniśmy traktować jej bez przemyślenia. Składając swoje dokumenty do rekrutacji musimy przemyśleć tę decyzję i zastanowić się dokładnie, czy na pewno jesteśmy gotowi na opuszczenie rodzinnego kraju. Cv po angielsku to nie wszystko, liczy się również nasza determinacja.

Czadoman
Author

Czadoman